እንኳን ደህና መጣህ ፣ እንግዳ

ሂደትዎን ለመከታተል ይግቡ ወይም ይመዝገቡ።

የዛሬ ንባቦች፡- September 1

ቀጣይ ንባብ Next Reading

የዛሬው ንባብ ግንዛቤዎች፡-

ተጨማሪ ያንብቡ

Jason S. DeRouchie, How to Understand and Apply the Old Testament: Twelve Steps from Exegesis to Theology (Phillipsburg: P&R, 2017), 450.

Numbers 15

ጽሑፍ አሳይ
[1] The LORD spoke to Moses, saying, [2] “Speak to the people of Israel and say to them, When you come into the land you are to inhabit, which I am giving you, [3] and you offer to the LORD from the herd or from the flock a food offering or a burnt offering or a sacrifice, to fulfill a vow or as a freewill offering or at your appointed feasts, to make a pleasing aroma to the LORD, [4] then he who brings his offering shall offer to the LORD a grain offering of a tenth of an ephah of fine flour, mixed with a quarter of a hin of oil; [5] and you shall offer with the burnt offering, or for the sacrifice, a quarter of a hin of wine for the drink offering for each lamb. [6] Or for a ram, you shall offer for a grain offering two tenths of an ephah of fine flour mixed with a third of a hin of oil. [7] And for the drink offering you shall offer a third of a hin of wine, a pleasing aroma to the LORD. [8] And when you offer a bull as a burnt offering or sacrifice, to fulfill a vow or for peace offerings to the LORD, [9] then one shall offer with the bull a grain offering of three tenths of an ephah of fine flour, mixed with half a hin of oil. [10] And you shall offer for the drink offering half a hin of wine, as a food offering, a pleasing aroma to the LORD.

[11] “Thus it shall be done for each bull or ram, or for each lamb or young goat. [12] As many as you offer, so shall you do with each one, as many as there are. [13] Every native Israelite shall do these things in this way, in offering a food offering, with a pleasing aroma to the LORD. [14] And if a stranger is sojourning with you, or anyone is living permanently among you, and he wishes to offer a food offering, with a pleasing aroma to the LORD, he shall do as you do. [15] For the assembly, there shall be one statute for you and for the stranger who sojourns with you, a statute forever throughout your generations. You and the sojourner shall be alike before the LORD. [16] One law and one rule shall be for you and for the stranger who sojourns with you.”

[17] The LORD spoke to Moses, saying, [18] “Speak to the people of Israel and say to them, When you come into the land to which I bring you [19] and when you eat of the bread of the land, you shall present a contribution to the LORD. [20] Of the first of your dough you shall present a loaf as a contribution; like a contribution from the threshing floor, so shall you present it. [21] Some of the first of your dough you shall give to the LORD as a contribution throughout your generations.

[22] “But if you sin unintentionally, and do not observe all these commandments that the LORD has spoken to Moses, [23] all that the LORD has commanded you by Moses, from the day that the LORD gave commandment, and onward throughout your generations, [24] then if it was done unintentionally without the knowledge of the congregation, all the congregation shall offer one bull from the herd for a burnt offering, a pleasing aroma to the LORD, with its grain offering and its drink offering, according to the rule, and one male goat for a sin offering. [25] And the priest shall make atonement for all the congregation of the people of Israel, and they shall be forgiven, because it was a mistake, and they have brought their offering, a food offering to the LORD, and their sin offering before the LORD for their mistake. [26] And all the congregation of the people of Israel shall be forgiven, and the stranger who sojourns among them, because the whole population was involved in the mistake.

[27] “If one person sins unintentionally, he shall offer a female goat a year old for a sin offering. [28] And the priest shall make atonement before the LORD for the person who makes a mistake, when he sins unintentionally, to make atonement for him, and he shall be forgiven. [29] You shall have one law for him who does anything unintentionally, for him who is native among the people of Israel and for the stranger who sojourns among them. [30] But the person who does anything with a high hand, whether he is native or a sojourner, reviles the LORD, and that person shall be cut off from among his people. [31] Because he has despised the word of the LORD and has broken his commandment, that person shall be utterly cut off; his iniquity shall be on him.”

[32] While the people of Israel were in the wilderness, they found a man gathering sticks on the Sabbath day. [33] And those who found him gathering sticks brought him to Moses and Aaron and to all the congregation. [34] They put him in custody, because it had not been made clear what should be done to him. [35] And the LORD said to Moses, “The man shall be put to death; all the congregation shall stone him with stones outside the camp.” [36] And all the congregation brought him outside the camp and stoned him to death with stones, as the LORD commanded Moses.

[37] The LORD said to Moses, [38] “Speak to the people of Israel, and tell them to make tassels on the corners of their garments throughout their generations, and to put a cord of blue on the tassel of each corner. [39] And it shall be a tassel for you to look at and remember all the commandments of the LORD, to do them, not to follow after your own heart and your own eyes, which you are inclined to whore after. [40] So you shall remember and do all my commandments, and be holy to your God. [41] I am the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt to be your God: I am the LORD your God.”

Gear gears_gear-1

Isaiah 1

ጽሑፍ አሳይ
[1] The vision of Isaiah the son of Amoz, which he saw concerning Judah and Jerusalem in the days of Uzziah, Jotham, Ahaz, and Hezekiah, kings of Judah.

[2] Hear, O heavens, and give ear, O earth;
for the LORD has spoken:
“Children have I reared and brought up,
but they have rebelled against me.
[3] The ox knows its owner,
and the donkey its master’s crib,
but Israel does not know,
my people do not understand.”


[4] Ah, sinful nation,
a people laden with iniquity,
offspring of evildoers,
children who deal corruptly!
They have forsaken the LORD,
they have despised the Holy One of Israel,
they are utterly estranged.


[5] Why will you still be struck down?
Why will you continue to rebel?
The whole head is sick,
and the whole heart faint.
[6] From the sole of the foot even to the head,
there is no soundness in it,
but bruises and sores
and raw wounds;
they are not pressed out or bound up
or softened with oil.


[7] Your country lies desolate;
your cities are burned with fire;
in your very presence
foreigners devour your land;
it is desolate, as overthrown by foreigners.
[8] And the daughter of Zion is left
like a booth in a vineyard,
like a lodge in a cucumber field,
like a besieged city.


[9] If the LORD of hosts
had not left us a few survivors,
we should have been like Sodom,
and become like Gomorrah.


[10] Hear the word of the LORD,
you rulers of Sodom!
Give ear to the teaching of our God,
you people of Gomorrah!
[11] “What to me is the multitude of your sacrifices?
says the LORD;
I have had enough of burnt offerings of rams
and the fat of well-fed beasts;
I do not delight in the blood of bulls,
or of lambs, or of goats.


[12] “When you come to appear before me,
who has required of you
this trampling of my courts?
[13] Bring no more vain offerings;
incense is an abomination to me.
New moon and Sabbath and the calling of convocations—
I cannot endure iniquity and solemn assembly.
[14] Your new moons and your appointed feasts
my soul hates;
they have become a burden to me;
I am weary of bearing them.
[15] When you spread out your hands,
I will hide my eyes from you;
even though you make many prayers,
I will not listen;
your hands are full of blood.
[16] Wash yourselves; make yourselves clean;
remove the evil of your deeds from before my eyes;
cease to do evil,
[17] learn to do good;
seek justice,
correct oppression;
bring justice to the fatherless,
plead the widow’s cause.


[18] “Come now, let us reason together, says the LORD:
though your sins are like scarlet,
they shall be as white as snow;
though they are red like crimson,
they shall become like wool.
[19] If you are willing and obedient,
you shall eat the good of the land;
[20] but if you refuse and rebel,
you shall be eaten by the sword;
for the mouth of the LORD has spoken.”


[21] How the faithful city
has become a whore,
she who was full of justice!
Righteousness lodged in her,
but now murderers.
[22] Your silver has become dross,
your best wine mixed with water.
[23] Your princes are rebels
and companions of thieves.
Everyone loves a bribe
and runs after gifts.
They do not bring justice to the fatherless,
and the widow’s cause does not come to them.


[24] Therefore the Lord declares,
the LORD of hosts,
the Mighty One of Israel:
“Ah, I will get relief from my enemies
and avenge myself on my foes.
[25] I will turn my hand against you
and will smelt away your dross as with lye
and remove all your alloy.
[26] And I will restore your judges as at the first,
and your counselors as at the beginning.
Afterward you shall be called the city of righteousness,
the faithful city.”


[27] Zion shall be redeemed by justice,
and those in her who repent, by righteousness.
[28] But rebels and sinners shall be broken together,
and those who forsake the LORD shall be consumed.
[29] For they shall be ashamed of the oaks
that you desired;
and you shall blush for the gardens
that you have chosen.
[30] For you shall be like an oak
whose leaf withers,
and like a garden without water.
[31] And the strong shall become tinder,
and his work a spark,
and both of them shall burn together,
with none to quench them.


Gear gears_gear-2

Song of Solomon 1

ጽሑፍ አሳይ
[1] The Song of Songs, which is Solomon’s.

She

[2] Let him kiss me with the kisses of his mouth!
For your love is better than wine;
[3] your anointing oils are fragrant;
your name is oil poured out;
therefore virgins love you.
[4] Draw me after you; let us run.
The king has brought me into his chambers.


Others

We will exult and rejoice in you;
we will extol your love more than wine;
rightly do they love you.


She

[5] I am very dark, but lovely,
O daughters of Jerusalem,
like the tents of Kedar,
like the curtains of Solomon.
[6] Do not gaze at me because I am dark,
because the sun has looked upon me.
My mother’s sons were angry with me;
they made me keeper of the vineyards,
but my own vineyard I have not kept!
[7] Tell me, you whom my soul loves,
where you pasture your flock,
where you make it lie down at noon;
for why should I be like one who veils herself
beside the flocks of your companions?


He

[8] If you do not know,
O most beautiful among women,
follow in the tracks of the flock,
and pasture your young goats
beside the shepherds’ tents.


[9] I compare you, my love,
to a mare among Pharaoh’s chariots.
[10] Your cheeks are lovely with ornaments,
your neck with strings of jewels.


Others

[11] We will make for you ornaments of gold,
studded with silver.


She

[12] While the king was on his couch,
my nard gave forth its fragrance.
[13] My beloved is to me a sachet of myrrh
that lies between my breasts.
[14] My beloved is to me a cluster of henna blossoms
in the vineyards of Engedi.


He

[15] Behold, you are beautiful, my love;
behold, you are beautiful;
your eyes are doves.


She

[16] Behold, you are beautiful, my beloved, truly delightful.
Our couch is green;
[17] the beams of our house are cedar;
our rafters are pine.


Gear gears_gear-3

Galatians 1

ጽሑፍ አሳይ
[1] Paul, an apostle—not from men nor through man, but through Jesus Christ and God the Father, who raised him from the dead—[2] and all the brothers who are with me,

To the churches of Galatia:

[3] Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ, [4] who gave himself for our sins to deliver us from the present evil age, according to the will of our God and Father, [5] to whom be the glory forever and ever. Amen.

[6] I am astonished that you are so quickly deserting him who called you in the grace of Christ and are turning to a different gospel—[7] not that there is another one, but there are some who trouble you and want to distort the gospel of Christ. [8] But even if we or an angel from heaven should preach to you a gospel contrary to the one we preached to you, let him be accursed. [9] As we have said before, so now I say again: If anyone is preaching to you a gospel contrary to the one you received, let him be accursed.

[10] For am I now seeking the approval of man, or of God? Or am I trying to please man? If I were still trying to please man, I would not be a servant of Christ.

[11] For I would have you know, brothers, that the gospel that was preached by me is not man’s gospel. [12] For I did not receive it from any man, nor was I taught it, but I received it through a revelation of Jesus Christ. [13] For you have heard of my former life in Judaism, how I persecuted the church of God violently and tried to destroy it. [14] And I was advancing in Judaism beyond many of my own age among my people, so extremely zealous was I for the traditions of my fathers. [15] But when he who had set me apart before I was born, and who called me by his grace, [16] was pleased to reveal his Son to me, in order that I might preach him among the Gentiles, I did not immediately consult with anyone; [17] nor did I go up to Jerusalem to those who were apostles before me, but I went away into Arabia, and returned again to Damascus.

[18] Then after three years I went up to Jerusalem to visit Cephas and remained with him fifteen days. [19] But I saw none of the other apostles except James the Lord’s brother. [20] (In what I am writing to you, before God, I do not lie!) [21] Then I went into the regions of Syria and Cilicia. [22] And I was still unknown in person to the churches of Judea that are in Christ. [23] They only were hearing it said, “He who used to persecute us is now preaching the faith he once tried to destroy.” [24] And they glorified God because of me.

Gear gears_gear-5
Gears

ተጨማሪ መርጃዎች

GearTalk መጽሐፍ ቅዱሳዊ ሥነ-መለኮት

በቶም ኬልቢ እና ጄሰን ዴሩቺ የተስተናገደው በመጽሐፍ ቅዱሳዊ ሥነ-መለኮት ላይ ያለ ፖድካስት።

ውርዶች

ከዛሬ ንባቦች ጋር የተያያዙ ተጨማሪ መርጃዎች።