እንኳን ደህና መጣህ ፣ እንግዳ

ሂደትዎን ለመከታተል ይግቡ ወይም ይመዝገቡ።

የዛሬ ንባቦች፡- September 13

ቀጣይ ንባብ Next Reading
Gear gears_gear-writings

Psalms 100-101

ጽሑፍ አሳይ
A Psalm for giving thanks.

[1] Make a joyful noise to the LORD, all the earth!
[2] Serve the LORD with gladness!
Come into his presence with singing!


[3] Know that the LORD, he is God!
It is he who made us, and we are his;
we are his people, and the sheep of his pasture.


[4] Enter his gates with thanksgiving,
and his courts with praise!
Give thanks to him; bless his name!


[5] For the LORD is good;
his steadfast love endures forever,
and his faithfulness to all generations.


A Psalm of David.

[1] I will sing of steadfast love and justice;
to you, O LORD, I will make music.
[2] I will ponder the way that is blameless.
Oh when will you come to me?
I will walk with integrity of heart
within my house;
[3] I will not set before my eyes
anything that is worthless.
I hate the work of those who fall away;
it shall not cling to me.
[4] A perverse heart shall be far from me;
I will know nothing of evil.


[5] Whoever slanders his neighbor secretly
I will destroy.
Whoever has a haughty look and an arrogant heart
I will not endure.


[6] I will look with favor on the faithful in the land,
that they may dwell with me;
he who walks in the way that is blameless
shall minister to me.


[7] No one who practices deceit
shall dwell in my house;
no one who utters lies
shall continue before my eyes.


[8] Morning by morning I will destroy
all the wicked in the land,
cutting off all the evildoers
from the city of the LORD.


Gear gears_gear-prophets

Isaiah 17-18

ጽሑፍ አሳይ
[1] An oracle concerning Damascus.

Behold, Damascus will cease to be a city
and will become a heap of ruins.
[2] The cities of Aroer are deserted;
they will be for flocks,
which will lie down, and none will make them afraid.
[3] The fortress will disappear from Ephraim,
and the kingdom from Damascus;
and the remnant of Syria will be
like the glory of the children of Israel,
ይላል የሠራዊት ጌታ እግዚአብሔር።


[4] And in that day the glory of Jacob will be brought low,
and the fat of his flesh will grow lean.
[5] And it shall be as when the reaper gathers standing grain
and his arm harvests the ears,
and as when one gleans the ears of grain
in the Valley of Rephaim.
[6] Gleanings will be left in it,
as when an olive tree is beaten—
two or three berries
in the top of the highest bough,
four or five
on the branches of a fruit tree,
declares the LORD God of Israel.


[7] In that day man will look to his Maker, and his eyes will look on the Holy One of Israel. [8] He will not look to the altars, the work of his hands, and he will not look on what his own fingers have made, either the Asherim or the altars of incense.

[9] In that day their strong cities will be like the deserted places of the wooded heights and the hilltops, which they deserted because of the children of Israel, and there will be desolation.

[10] For you have forgotten the God of your salvation
and have not remembered the Rock of your refuge;
therefore, though you plant pleasant plants
and sow the vine-branch of a stranger,
[11] though you make them grow on the day that you plant them,
and make them blossom in the morning that you sow,
yet the harvest will flee away
in a day of grief and incurable pain.


[12] Ah, the thunder of many peoples;
they thunder like the thundering of the sea!
Ah, the roar of nations;
they roar like the roaring of mighty waters!
[13] The nations roar like the roaring of many waters,
but he will rebuke them, and they will flee far away,
chased like chaff on the mountains before the wind
and whirling dust before the storm.
[14] At evening time, behold, terror!
Before morning, they are no more!
This is the portion of those who loot us,
and the lot of those who plunder us.


[1] Ah, land of whirring wings
that is beyond the rivers of Cush,
[2] which sends ambassadors by the sea,
in vessels of papyrus on the waters!
Go, you swift messengers,
to a nation tall and smooth,
to a people feared near and far,
a nation mighty and conquering,
whose land the rivers divide.


[3] All you inhabitants of the world,
you who dwell on the earth,
when a signal is raised on the mountains, look!
When a trumpet is blown, hear!
[4] For thus the LORD said to me:
“I will quietly look from my dwelling
like clear heat in sunshine,
like a cloud of dew in the heat of harvest.”
[5] For before the harvest, when the blossom is over,
and the flower becomes a ripening grape,
he cuts off the shoots with pruning hooks,
and the spreading branches he lops off and clears away.
[6] They shall all of them be left
to the birds of prey of the mountains
and to the beasts of the earth.
And the birds of prey will summer on them,
and all the beasts of the earth will winter on them.


[7] At that time tribute will be brought to the LORD of hosts

from a people tall and smooth,
from a people feared near and far,
a nation mighty and conquering,
whose land the rivers divide,


to Mount Zion, the place of the name of the LORD of hosts.

Gear gears_gear-writings

Lamentations 5

ጽሑፍ አሳይ
[1] Remember, O LORD, what has befallen us;
look, and see our disgrace!
[2] Our inheritance has been turned over to strangers,
our homes to foreigners.
[3] We have become orphans, fatherless;
our mothers are like widows.
[4] We must pay for the water we drink;
the wood we get must be bought.
[5] Our pursuers are at our necks;
we are weary; we are given no rest.
[6] We have given the hand to Egypt, and to Assyria,
to get bread enough.
[7] Our fathers sinned, and are no more;
and we bear their iniquities.
[8] Slaves rule over us;
there is none to deliver us from their hand.
[9] We get our bread at the peril of our lives,
because of the sword in the wilderness.
[10] Our skin is hot as an oven
with the burning heat of famine.
[11] Women are raped in Zion,
young women in the towns of Judah.
[12] Princes are hung up by their hands;
no respect is shown to the elders.
[13] Young men are compelled to grind at the mill,
and boys stagger under loads of wood.
[14] The old men have left the city gate,
the young men their music.
[15] The joy of our hearts has ceased;
our dancing has been turned to mourning.
[16] The crown has fallen from our head;
woe to us, for we have sinned!
[17] For this our heart has become sick,
for these things our eyes have grown dim,
[18] for Mount Zion which lies desolate;
jackals prowl over it.
[19] But you, O LORD, reign forever;
your throne endures to all generations.
[20] Why do you forget us forever,
why do you forsake us for so many days?
[21] Restore us to yourself, O LORD, that we may be restored!
Renew our days as of old—
[22] unless you have utterly rejected us,
and you remain exceedingly angry with us.


Gear gears_gear-letters

Philippians 1

ጽሑፍ አሳይ
[1] Paul and Timothy, servants of Christ Jesus,

To all the saints in Christ Jesus who are at Philippi, with the overseers and deacons:

[2] Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ.

[3] I thank my God in all my remembrance of you, [4] always in every prayer of mine for you all making my prayer with joy, [5] because of your partnership in the gospel from the first day until now. [6] And I am sure of this, that he who began a good work in you will bring it to completion at the day of Jesus Christ. [7] It is right for me to feel this way about you all, because I hold you in my heart, for you are all partakers with me of grace, both in my imprisonment and in the defense and confirmation of the gospel. [8] For God is my witness, how I yearn for you all with the affection of Christ Jesus. [9] And it is my prayer that your love may abound more and more, with knowledge and all discernment, [10] so that you may approve what is excellent, and so be pure and blameless for the day of Christ, [11] filled with the fruit of righteousness that comes through Jesus Christ, to the glory and praise of God.

[12] I want you to know, brothers, that what has happened to me has really served to advance the gospel, [13] so that it has become known throughout the whole imperial guard and to all the rest that my imprisonment is for Christ. [14] And most of the brothers, having become confident in the Lord by my imprisonment, are much more bold to speak the word without fear.

[15] Some indeed preach Christ from envy and rivalry, but others from good will. [16] The latter do it out of love, knowing that I am put here for the defense of the gospel. [17] The former proclaim Christ out of selfish ambition, not sincerely but thinking to afflict me in my imprisonment. [18] What then? Only that in every way, whether in pretense or in truth, Christ is proclaimed, and in that I rejoice.

Yes, and I will rejoice, [19] for I know that through your prayers and the help of the Spirit of Jesus Christ this will turn out for my deliverance, [20] as it is my eager expectation and hope that I will not be at all ashamed, but that with full courage now as always Christ will be honored in my body, whether by life or by death. [21] For to me to live is Christ, and to die is gain. [22] If I am to live in the flesh, that means fruitful labor for me. Yet which I shall choose I cannot tell. [23] I am hard pressed between the two. My desire is to depart and be with Christ, for that is far better. [24] But to remain in the flesh is more necessary on your account. [25] Convinced of this, I know that I will remain and continue with you all, for your progress and joy in the faith, [26] so that in me you may have ample cause to glory in Christ Jesus, because of my coming to you again.

[27] Only let your manner of life be worthy of the gospel of Christ, so that whether I come and see you or am absent, I may hear of you that you are standing firm in one spirit, with one mind striving side by side for the faith of the gospel, [28] and not frightened in anything by your opponents. This is a clear sign to them of their destruction, but of your salvation, and that from God. [29] For it has been granted to you that for the sake of Christ you should not only believe in him but also suffer for his sake, [30] engaged in the same conflict that you saw I had and now hear that I still have.

የዛሬው ንባብ ግንዛቤዎች፡-

ተጨማሪ ያንብቡ

Text and audio in this plan are from the ESV Bible.

Gears

ተጨማሪ መርጃዎች

GearTalk መጽሐፍ ቅዱሳዊ ሥነ-መለኮት

በቶም ኬልቢ እና ጄሰን ዴሩቺ የተስተናገደው በመጽሐፍ ቅዱሳዊ ሥነ-መለኮት ላይ ያለ ፖድካስት።

Ministry Resources

Explore foundational content from across our site, designed to equip and strengthen church leaders.